いつも同じ帰り道なのに
이츠모 오나지 카에리미치나노니
언제나 똑같은 돌아가는 길인데도
寂しく涙を拭う君
사비시쿠 나미다오 누그우 기미
외롭게 눈물을 닦는 너
見かけたのは“誰かの”イタズラ?
미카케타노와 "다레카노" 이타즈라?
눈에 띄는 건 "누군가"의 장난이야?
気になって、見つめてた
키니 낫테, 미츠메테타
걱정되서, 바라보았어
Don’t cry 君には
Don’t cry 키미니와
Don’t cry 너에게는
I’ll try 笑顔で
I’ll try 에가오데
I’ll try 웃는 얼굴로
ずっといてほしいよ
즛토이테 호시이요
있었으면 좋겠어
高鳴るムネは君のせい
타카나르 무네와 키미노세이
고동치는 마음은 너 때문이야
雪みたいに君に触れたら
유키미타이니 키미니후레타라
눈 처럼 너에게 닿는다면
僕の前から消えてしまうかな?
보쿠노 마에카라 키에데 시마우카나?
내 앞에서 사라져 버릴까?
空が落ちて、暗闇の中でも
소라가 오치테, 쿠라야미노 나카데모
하늘이 무너지고, 어두운 한가운데서도
君を目で追うこの思いは。。。恋?
키미오 메데 오우 코노오모이와... 코이?
너에게 눈이 가는 이 마음은... 사랑?
あの日君に出会えていなければ
아노히 키미니 데아에테 이나케레바
그날 너를 만나지 않았더라면
この思いを知らずにいたけれど
코노 오모이오 시라즈니 이타케레도
이 마음을 몰라도 됬을텐데
奥に秘めた 思い伝えたいな
오쿠니 히메타 오모이 츠타에타이나
안속에 감춰둔 마음을 전하고 싶은걸
心 打ち明けようかな?
코코로 우치아케요우카나?
마음을 털어놔 버릴까?
How can I get your heart?
어떻게 하면 니 맘을 얻을 수 있니?
Tell me what I can do
무얼 하면 되는지 내게 알려줘
ずっと君のそばにいたいから
즛토 키미노 소바니 이타이카라
쭉 니 옆에 있고 싶으니까
コレ全部君のせい
코레젠부 키미노세이
이건 전부 너 때문이야
雪みたいに君に触れたら
유키미타이니 키미니후레타라
눈 처럼 너에게 닿는다면
僕の前から消えてしまうかな?
보쿠노 마에카라 키에데 시마우카나?
내 앞에서 사라져 버릴까?
空が落ちて、暗闇の中でも
소라가 오치테, 쿠라야미노 나카데모
하늘이 무너지고, 어두운 한가운데서도
君を目で追うこの思いは。。。恋?
키미오 메데 오우 코노오모이와... 아이?
너에게 눈이 가는 이 마음은... 사랑?
届きそうで、届かないの。。。
토도키소우데, 토도카나이노...
닿을것 같은데, 닿질 않아...
誰か教えて 雪つかめるの?
다레카오시에테 유키츠카메르노?
누군가 알려줘요 눈을 어떻게 잡죠?
こんなに思いを寄せてる。。。
콘나니오모이오 후세테루...
이렇게 마음이 밀려와요...
今宵だけでもそばにいて、君のそばにいさせて
코요이다케데모 소바니이테, 키미노 소바니이사세테
오늘 밤만이라도 곁에 있어줘, 니 곁에 있게해줘
雪みたいに君に触れたら
유키미타이니 키미니후레타라
눈 처럼 너에게 닿는다면
僕の前から消えてしまうかな?
보쿠노 마에카라 키에데 시마우카나?
내 앞에서 사라져 버릴까?
空が落ちて、暗闇の中でも
소라가 오치테, 쿠라야미노 나카데모
하늘이 무너지고, 어두운 한가운데서도
君を目で追うこの思いは。。。
키미오 메데 오우 코노오모이와...
너에게 눈이 가는 이 마음은...
가사 : Less