やっと眼を覚ましたかい
얏또 메오 사마시타카이
이제서야 눈을 뜬거니
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
소레나노니 나제 메모 아와세야 시나잉다이
그런데 어째서 눈도 마주치지 않는거니?
「遅いよ」と怒る君
오소이요토 오코루 키미
'늦었어'라며 화내는 너
これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
코레데모 야레루다케 토바시떼 키탄다요
이것도 최대한 달려서 온거야
心が身体を追い越してきたんだよ
코코로가 카라다오 오이코시떼 키탄다요
마음이 몸을 앞질러 온거야
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
키미노 카미야 히토미 다케데 무네가 이따이요
네 머리카락과 눈동자만으로도 마음이 아파
同じ時を吸い込んで離したくないよ
오나지 토키오 스이콘데 하나시따쿠 나이요
같은 시간을 들이쉬며 놓아주고 싶지 않아
遥か昔から知るその声に
하루카 무까시까라 시루 소노 코에니
저 멀리 옛날부터 알고있던 그 목소리에
生まれてはじめて何を言えばいい?
우마레떼 하지메테 나니오 이에바 이이?
태어나서 처음으로 무엇을 말하면 좋을까?
君の前前前世から僕は君を探しはじめたよ
키미노 젠젠젠세까라 보쿠와 키미오사가시하지메타요
너의 전전전생부터 난 너를 찾기 시작했어
そのぶきっちょな笑い方をめがけてやってきたんだよ
소노 부킷쵸나 와라이카타오 메가케떼 얏떼키탄요
그 서툰 웃음을 쫒아 찾아온거야
君が全然全部無くなってチリヂりになったって
키미가 젠젠젠부 나쿠낫떼 치리지리니 낫탓떼
네가 흔적도 없이 사라져도 뿔뿔이 흩어져도
もう迷わない
모우 마요와나이
이젠 헤메지 않아
また1から探しはじめるさ
마타 이찌까라 사가시 하지메루사
다시 처음부터 찾아갈거야
むしろ0からまた宇宙をはじめてみようか
무시로 제로까라 마타 우츄오 하지메떼 미요오카
차라리 제로부터 다시 우주를 시작해볼까
どこから話すかな
도코까라 하나스까나
어디부터 말해야할까
君が眠っていた間のストーリー
키미가 네뭇떼이타 아이다노 스토리
네가 잠들어있던 동안의 스토리
何億 何光年分の物語を語りに来たんだよ
난오쿠 난코-넨분노 모노가타리오카타리니키탄요
몇억 몇광년분의 이야기를 얘기해주러 온거야
けどいざその姿この眼に移すと
케도 이자 소노 스가타 코노 메니 우츠스토
하지만 막상 그 모습 이 눈에 비치면
君も知らぬ君とジャレて戯れたいよ
키미모 시라누 키미토 쟈레테 타와무레타이요
너도 모르는 너와 장난치며 놀고싶어
君の消える痛みまで愛してみたいよ
키미노 키에루 이타미마데 아이시떼 미따이요
네가 사라지는 아픔마저 사랑하고싶어
銀河何個分かの果てに出会えた
긴가 난코분카노 하테니 데아에타
은하 몇개분의 끝에서 만난
その手を壊さずにどう握ったならいい?
소노 테오 코와사즈니 도우 니깃따나라 이이?
그 손을 부숴지지 않게 어떻게 잡으면 좋을까?
君の前前前世から僕は君を探しはじめたよ
키미노 젠젠젠세까라 보쿠와 키미오사가시하지요
너의 전전전생부터 난 너를 찾기 시작했어
その騒がしい声と涙をめがけやってきたんだよ
소노 사와가시이 코에토나미다오메가케얏데키타요
그 떠들썩한 목소리와 눈물을 쫒아 찾아온거야
そんな革命前夜の僕らを誰が止めると言うんだろ
손나가쿠메이센야노보쿠라오다레가토메루토유운다로
그런 혁명전야의 우리를 누가 말릴 수 있을까
もう迷わない
모우 마요와나이
이젠 헤메지 않아
君のハートに旗を立てるよ
키미노 하아토니 하타오 타테루요
너의 하트에 깃발을 세울게
君は僕から諦め方を奪い取ったの
키미와 보쿠까라 아키라메 카타오 우바이 톳타노
넌 나에게서 포기하는 방법을 빼앗았어
前前前世から僕は君を探しはじめたよ
젠젠젠세까라 보쿠와 키미오 사가시 하지메타요
전전전생부터 나는 너를 찾기 시작했어
そのぶきっちょな笑い方をめがけてやってきたんだよ
소노 부킷쵸나 와라이카타오 메가케떼 얏떼키탄요
그 서툰 웃음을 쫒아 찾아온거야
君が全然全部無くなったってチリヂりになったって
키미가 젠젠젠부 나쿠낫떼 치리지리니 낫탓떼
네가 흔적도 없이 사라져도 뿔뿔이 흩어져도
もう迷わない
모우 마요와나이
이젠 헤메지 않아
また1から探しはじめるさ
마타 이찌까라 사가시 하지메루사
다시 처음부터 찾아갈거야
何光年でもこの歌を口ずさみながら
난코-넨데모 코노 우타오 쿠치즈사미 나가라
몇 광년이라도 이 노래를 흥얼거리며