色褪せた感情を切り離すため
이로아세타 칸죠-오 키리 하나스타메
색이 바랜 감정을 떼어 놓기 위해
刻まれた点線を指でなぞるよ
키자마레타 텐센오 유비데 나조루요
새겨놓았던 점선을 손으로 덧그려봐
泣けるほど簡単に出来てしまうから
나케루호도 칸탄니 데키테시마우카라
눈물이 날 정도로 간단하게 만들어져 버리니까
難しく考えず千切ればいいの
무즈카시쿠 캉가에즈 치기레바 이이노
어렵게 생각하지 말고 잘라버리면 돼
それは昨日の朝まで僕の内側にあったのに
소레와 키노-노 아사마데 보쿠노 우치가와니 앗타노니
그것은 어제 아침까지 내 안 쪽에 있었는데
気がつけば今は目の前で転がっているんだ
키가츠케바 이마와 메노 마에데 코로갓테 이룬다
돌이켜보니 지금은 눈 앞에서 구르고 있었어
感情論で切り取った未完成で曖昧な恋の色は
칸죠-론데 키리톳타 미칸세-데 아이마이나 코이노 이로와
감정론으로 잘라내버린 미완성이라 애매한 사랑의 색은
山折 谷折 皺くちゃになってた
야마오리 타니오리 시와쿠챠니 낫테타
이리접고 저리접어 꾸깃꾸깃하게 되었어
「関係ない」って割り切ってゴミ箱に捨てられたなら
칸케-나잇테 와리킷테 고미바코니 스테라레타나라
「관계없어」라고 결론짓고 쓰레기통에 버려졌다면
切り取られてゆく 昨日流した涙
키리토라레테 유쿠 키노- 나가시타 나미다
연이어 끊어져 가는 어제 흘린 눈물
閉じ込めた感情を解き放すため
토지코메타 칸죠-오 토키 하나스 타메
꽉 닫아버린 감정을 풀어내기 위해
こじ開けた確信犯 声を潜めて
코지아케타 카쿠신한 코에오 히소메테
억지로 열어버린 확신범의 소리를 낮추어
作られた偶然も信じた嘘も
츠쿠라레타 구-젠모 신지타 우소모
만들어진 우연도 믿었던 거짓말도
諦めた瞬間に色を変えるの
아키라메타 슌칸니 이로오 카에루노
포기한 순간에 색을 바꾸어가
要らない記憶を排除して
이라나이 키오쿠오 하이죠시테
필요없는 기억을 배제하고
重い荷物を投げ出して
오모타이 니모츠오 나게다시테
무거운 짐을 내던져봐
其処に残されたものは弱い自分だけ
소코니 노코사레타 모노와 요와이 지분다케
그곳에 남아있는 것은 약한 자신 뿐
それは昨日の夜まで綺麗な思い出だったのに
소레와 키노-노 요루마데 키레-나 오모이데 닷타노니
그것은 어젯밤까진 아름다운 추억이었는데
気がつけば今は名前さえ思い出せないの
키가츠케바 이마와 나마에사에 오모이다세나이노
돌이켜보니 지금은 이름조차 떠오르지 않아
感情論で切り取った未完成で曖昧な恋の色は
칸죠-론데 키리톳타 미칸세-데 아이마이나 코이노 이로와
감정론으로 잘라내버린 미완성이라 애매한 사랑의 색은
山折 谷折 皺くちゃになってた
야마오리 타니오리 시와쿠챠니 낫테타
이리접고 저리접어 꾸깃꾸깃하게 되었어
「関係ない」って割り切ってゴミ箱に捨てられたなら
칸케-나잇테 와리킷테 고미바코니 스테라레타나라
「관계없어」라고 결론짓고 쓰레기통에 버려졌다면
切り取られてゆく 昨日流した涙
키리토라레테 유쿠 키노- 나가시타 나미다
연이어 끊어져 가는 어제 흘린 눈물
切り取られてゆく 昨日愛した人
키리토라레테 유쿠 키노-아이시타 히토
떼어져 가는 어제 사랑했던 사람
가사: 알송-왈