ディアブレイブ
鹿乃
ちょっといつもより 放っておきたくて
춋토이츠모요리 호옷테오키타쿠테
조금 평소보다 혼자 있고 싶어서
感情投げ捨てた ゴミ箱はもう満ぱんで
칸죠-나게스테타 고미바코와모-만판데
감정 내던져진 쓰레기통은 이미 가득찼어
大好きな歌も今日は 少しも良く感じなくって
다이스키나우타모쿄-와 스코시모요쿠칸지나쿳테
좋아하는 노래도 오늘은 조금도 잘 느껴지지 않아서
落ち込む準備はもういつでも万端だ
오치코무쥰비와모-이츠데모반탄다
우울해 질 준비는 이젠 언제든지 완벽해
眠りない夜 頬杖つき こぼれそうな空を見上げて
네무레나이요루 호오즈에츠키 코보레소-나소라오미아게테
잠이 오지 않는 밤 턱을 괴면서 넘쳐 흐를 것만 같은 하늘을 올려다 보며
悲しいフリ決め込んでは 星に願いごと
카나시이후리키메콘데와 호시니네가이고토
슬픈척을 자처하고는 별에게 바래
いっせーので全部終わらせて 一線越えてみたいなって
잇세-노데젠부오와라세테 잇센코에테미타이낫테
하나 둘 셋 하며 전부 끝을 맺고 일선 넘어서 보고 싶어져
くだらない私は どこにも見えはしないから
쿠다라나이와타시와 도코니모미에와시나이카라
엉터리인 나는 어느 곳에도 보이지 않으니까
もういいやって諦めたくなくて もう一回ってもがいたって
모-이이얏테아키라메타쿠나쿠테 모-잇카잇테모가이탓테
이젠 됐다며 포기하지 않고 다시 한번이라며 몸부림 친다해도
こんな笑っても こんがらがったら困難だね
콘나와랏테모 콘가라갓타라콘난다네
이렇게 웃어도 헷갈리면 곤란해
ちょっとしたことで 急に落ち込んで
춋토시타코토데 큐-니오치콘데
조금 해본걸로 갑자기 우울해져서
スッとしぼんでく ガラクタみたいな感情が
숫토시본데쿠 가라쿠타미타이나칸죠-가
조금씩 시들어가는 잡동사니같은 감정이
おもちゃの兵隊にだって 少しは役目があんのに
오모챠노헤이타이니닷테 스코시와야쿠메가안노니
장난감 병사에게 조차도 조금은 역할이 있는데
私はネジを巻いても どうにもなんないんだ
와타시와네지오마이테모 도-니모난나인다
나는 나사를 감아도 아무것도 되지 않아
今日も今日とて崇められて 希望を照らしてる太陽に
쿄-모쿄-토테아가메라레테 키보-오테라시테루타이요-니
오늘도 언제나 우러러보는 희망을 빛추는 태양에
目が眩むの クラクラするの
메가쿠라무노 쿠라쿠라스루노
눈이 부셔 어질어질해
望むんでもいないのに
노조문데모이나이노니
원하지도 않는데
一個だけって許してしまったら 全部嫌になっていくんだ
잇코다켓테유루시테시맛타라 젠부이야니낫테이쿤다
한 번 용서를 해버리면 전부 싫어져가버려
ラブソングにもどこにも 愛はなくなって
라부손구니모도코니모 아이와나쿠낫테
러브송에도 어디에도 사랑은 없어져버려서
もしこんな自我を捨てられたら もう失敗なんてしなくて
모시콘나지가스테라레타라 모-싯파이난테시나쿠테
만약 이런 자존심을 버려버리면 더이상 실패 따위 하지 않아도
難題だって何だって 泣いたりしないのに
난다이닷테난닷테 나이타리시나이노니
난제던지 뭐든간에 울거나 하지 않는데
欲望を忘れないようにって 欲望まみれの人が笑って
요쿠보-오와수레나이요-닛테 요쿠보-마미레노히토가와랏테
욕망을 잊지 않게 해달라며 욕망 투성이인 사람이 웃으며
才能だって奪っていくんだね
사이노-닷테우밧테이쿤다네
재능마저 빼앗아가버리네
カミサマカミサマ手を合わせて 妄想ぐるぐるもう一回転
카미사마카미사마테오아와세테 모-소-구루구루모-잇카이텐
신님 신님 손을 모아서 망상 빙글빙글 한바퀴 더
どうかみんなに 変わらない愛を
도-카민나니 카와라나이아이오
부디 모두에게 변하지 않는 사랑을
いっせーので全部委ねたら 一線越えてみたいなんて
잇세-노데젠부유다네타라 잇센코에테미타이난테
하나 둘 셋 하며 전부 맡기면서 일선 넘어서 보고 싶다니
くだらない愛のうたにも 頷いちゃうんだ
쿠다라나이아이노우타니모 우나즈이챠운다
시시한 사랑의 노래에도 수긍 해버리는 거야
もういいやって諦めたくなくて もう一回ってもがいてみて
모-이이얏테아키메타쿠나쿠테 모-잇카잇테모가이테미테
이젠 됐다며 포기하지 말고 다시 한번이라며 몸부림 쳐봐
明日になったら太陽も迎えてみよう
아시타니낫타라타이요-모무카에테미요-
내일이 되면 태양도 맞이 해보자
가사: 알송 - 바람속순정