샬롯 OST 포스트 록밴드
ZHIEND(지엔드)의 'Fallin''입니다.
영어버전
Looking up high, found a steel tower
높이 올려다보니 철로 된 탑을 발견했어
Wondering how I would feel, if I fall down
만일 저기서 떨어진다면 어떤 기분일까?
Was it a dream? I saw deep red
방금 그건 꿈이었을까? 짙은 빨간색을 보았어
Chasing, for what's far ahead, always yearning
저 멀리 있는 것을 쫓아가며 언제나 갈망했어
Don't know why but the beauty I really want
이유는 모르겠지만 내가 진심으로 원하는 아름다움이
may seem to be awkward to someone's eyes
다른 사람들 눈에는 딱해 보이나 봐
Looking down below ground top of the tower
탑의 꼭대기에서 아래를 내려다보았어
Fear takes over my heart and my knees won't stop shaking
공포가 내 마음을 사로잡고 무릎의 떨림은 멈추지 않았지
Then I realize, I'm falling down
그리고 난 깨달았어 나는 떨어지고 있구나
Why do the things I have loved, always breaking
어째서 내가 사랑했던 것들은 항상 부서지는 걸까?
Don't know why but the beauty I really want
이유는 모르겠지만 내가 진심으로 원하는 아름다움이
may seem to be ugly to someone's eyes
다른 사람들 눈에는 흉측해 보이나 봐
Chasing, for what's far ahead, always yearning
저 멀리 있는 것을 쫓아가며 언제나 갈망했어
Don't know why but the beauty I really want
이유는 모르겠지만 내가 진심으로 원하는 아름다움이
may seem to be little crazy in sight
살짝 미쳐 보이는 것 같아
And now I'd be flying high to the sky
그리고 이제 난 하늘 높이 날고 있겠지
Lifting me to the yonder
저곳을 향해 이끌려지며
Something brought me here so far from home
누군가 날 이 낯선 곳으로 데려왔어
But I'm not cold at all
하지만 난 더 이상 외롭지않아
일본어버전
鉄塔見上げでた
철탑을 올려다봤어
そこから落ちる気分はどう
거기서 떨어지는 기분은 어때?
真っ赤な夢見た
새빨간 꿈을 꾸었어
- 간주중-
遠いものほど憧れるのはなぜ
먼 것일수록 동경하는 건 왜…
いびつなものほど美しいのはどうして
일그러진 것일수록 아름다운 건 어째서…
- 간주중-
地面を見下ろした
지면을 내려다봤어
足が震えてドキドキした
다리가 떨리고 두근두근했어
気づけば落ちてた
눈치채니 떨어지고 있었어
- 간주중-
愛すものほど壊れてくのはなぜ
사랑하는 것일수록 부서져가는 건 왜…
醜いものほど見てたいのはどうして
보기 흉할 것일수록 보고 있고 싶은 건 어째서…
- 간주중-
遠いものほど憧れるのはなぜ
먼 것일수록 동경하는 건 왜…
狂ったものほど美しいのはなぜ
미쳐버린 것일수록 아름다운 건 왜…
飛ぶんだ今空へ
나는 거야 지금 하늘로
彼方へ放たれて
저편으로 풀어져서
ずいぶん遠くまで来たけど
꽤 멀리까지 왔지만
寒くないよ
춥지 않아
'일본노래 > 일본애니노래' 카테고리의 다른 글
단간론파 3 -The End of 키보가미네 학원- 미래편 ED (듣기/다운/가사) (1) | 2020.12.03 |
---|---|
[ZHIEND] Charlotte(샬롯)OST -Trigger (듣기/다운/가사) (0) | 2020.12.03 |
[ZHIEND] Charlotte(샬롯)OST - Let's feel Good (듣기/다운/가사) (0) | 2020.12.03 |
[극장판] 천원돌파 그렌라간 나암편 ED - 눈물의 씨앗, 웃음의 꽃(mp3/다운/가사 (2) | 2020.11.11 |
리제로 2쿨 OP - Paradisus Paradoxum (풀버전/듣기/mp3/가사) Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활 (2) | 2020.11.08 |