2017년 5월 26일에 발매된 미연시
'당신에게 사랑하는 연애 르셋트'
의 OP 테마곡 'petit bonheur' 입니다.
전 미연시를 한게 아니고 노래 듣다가 있길래 들었는데 좋아서 올려봅니다 ㅎ
다운은 아래에 있습니다.
あなただけにたった一つ
아나타다케니 탓타히토츠
당신에게만 단하나만을
届けたいの 溶けてしまう
토도케타이노 토케테시마우
전하고싶어 녹아버릴것 같은
その瞬間 そばにいたいから捕まえて
소노슌칸 소바니이타이카라 츠카마에테
이 순간 곁에 있고 싶으니까 붙잡아줘
あなたに恋する恋愛ルセットOP
「petit bonheur 」
작곡:meis clauson
작사/가수:yuiko
번역:pamtori
どうしたらまた会えるかな
도우시타라 마타 아에루카나
어떻게 하면 다시 만날 수 있을까
なんて いつでも考えたり 子どもな私
난테 이츠데모 칸가에타리코도모나 와타시
라며 항상 생각해 보는 어린아이인 나
笑顔のままで
에가오노 마마데
웃는얼굴인 채로
二人だけのとき 誰にも秘密なの
후타리다케노 토키 다레니모 히미츠나노
둘만의 시간 누구에게라도 비밀이야
心ほどけてく
코코로 호도케테쿠
마음을 풀어가는
風にそっとさらわれた言の葉に
카제니 솟토 사라와레타 코토노하니
바람이 살짝 채가버린 말에
優しさを混ぜた
야사시사오 마제타
상냥함을 섞었어
夢が瞬いた
유메가 마타타이타
꿈이 반짝였어
あなただけに伝えたいの
아나타다케니 츠타에타이노
너에게만 전하고 싶어
この想いを とろけそうな 甘い時間
코노오모이오 토로케소우나아마이지칸
이 마음을 녹을 것 같은 달콤한 시간
とっておきの大事な場所
톳테오키노 다이지나 바쇼
간직해둔 소중한 장소
出会えたから 触れてほしい
데아에타카라 후레테호시이
만났으니까 닿았으면 좋겠어
二人だけの 約束をしよう
후타리다케노 야쿠소쿠오 시요우
둘만의 약속을 하자
口づけて
쿠치즈케테
입맞추어서
遠くで鳴いた
토오쿠데나이타
멀리서 울던
小鳥たちの声 なぜだろう
코토리타치노 코에 나제다로우
작은 새들의 목소리 어째서일까
愛しくて耳を傾けた
이토시쿠테 미미오 카타무케타
사랑스러워서 귀를 기울였어
どうしてねまた
도우시테네 마타
어째서일까 또
会いたくなったら あの日を思い出す
아이타쿠낫타라 아노히오 오모이다스
만나고 싶어 진다면 그날을 떠올려
一番うれしくて 一つずつ違う色
이치반우레시쿠테 히토츠즈츠 치가우 이로
가장 기쁘면서 하나씩 다른 색
確かめて 特別な香り
타시카메테 토쿠베츠나 카오리
확인해봐 틀별한 향기
もっと近づいて
못토 치카즈이테
좀 더 다가가서
触れた指が優しすぎて
후레타 유비가 야사시스기테
닿은 손가락이 너무 상냥해서
うれしくなる だからもっと知ってほしい
우레시쿠나루 다카라 못토 싯테호시이
기뻐져 그러니까 좀 더 알아주면 좋겠어
瞳の中 映る世界
히토미노나카 우츠루 세카이
눈동자 속에 비춰지는 세계
二人だけで 甘い甘い
후타리다케데 아마이아마이
둘이서만 달콤하고 달콤한
宝石たち たくさん見つけていきたいから
호우세키타치 타쿠산 미츠케테이키타이카라
보석들 잔뜩 찾으며 살고싶으니까
幸せを見つけたの
시아와세오 미츠케타노
행복을 찾은거야
甘いルセットに この恋の行き先は
아마이 루셋토니 코노 코이노 유키사키와
달콤한 루세트에 이 사랑의 행방은
誰も知らない
다레모 시라나이
아무도 몰라
ここから繋がってくあなたとの軌跡
코코카라 츠나갓테쿠 아나타토노 키세키
여기서부터 이어져가는 당신과의 기적
あたたかさに溢れる
아타타카사니 아후레루
따스함에 흘러넘쳐
素敵な時間 感じていたい
스테키나 지칸 칸지테이타이
멋진 시간 느끼며 있고 싶어
あなただけに伝えたいの
아나타다케니 츠타에타이노
너에게만 전하고 싶어
この想いを とろけそうな 甘い時間
코노오모이오 토로케소우나아마이지칸
이 마음을 녹을 것 같은 달콤한 시간
とっておきの大事な場所
톳테오키노 다이지나 바쇼
간직해둔 소중한 장소
出会えたから 触れてほしい
데아에타카라 후레테호시이
만났으니까 닿았으면 좋겠어
二人だけの 小さな幸せ
후타리다케노 치이사나 시아와세
둘만의 작은 행복
口づけよう
쿠치즈케요우
입맞춤 하자
블로그 방문 감사합니다.
다운 받으시고 블로그 아래 공감 버튼 한 번 부탁드립니다~!
위 사진을 누르시면 됩니다.