例えば疲れ始めた心が
타토에바 츠카레하지메타 코코로가
가령 지치기 시작한 마음이
この一歩を躊躇えば
코노잇뽀오 타메라에바
이 한 걸음을 주저한다면
時間はその足音を響かせて
토키와 소노아시오토오 히비카세테
시간은 그 발소리를 울려퍼트려서
また目の前を過ぎ去って行く
마타 메노마에오 스기삿테유쿠
또 다시 눈 앞을 지나갈꺼야
真実は何処かに隠されてるの?
신지츠와 도코카니 카쿠사레테루노?
진실은 어디에 숨어있는거야?
悲しみだけが剥き出しのまま
카나시미다케가 무키다시노마마
슬픔만이 드러난채로
目眩の先 滲む光に
메마이노사키 니지무히카리니
현기증의 끝에 번져가는 빛에서
そうたった一つを探し出すから
소우 탓타 히토츠오 사가시다스카라
그래 딱 하나만을 찾아낼테니까
ほら此処にある勇気を まだ信じたい気持ちを
호라 코코니 아루 유우키오 마다 신지타이키모치오
자 봐봐 여기에 있는 용기와 아직 믿고싶은 마음을
遠ざかる空へと掲げながら
토오자카루소라에토 카카게나가라
멀어져가는 하늘을 향해 내걸면서
このありふれた希望を ただ守り続けるために
코노아리후레타키보우오 타다 마모리츠즈케루타메니
이 흔해빠진 희망을 그저 지켜나가기위해서
きっと明日はくるから
킷토 아시타와 쿠루카라
분명 내일은 올테니까
例えば解けた願いの糸を
타토에바 호도케타네가이노이토오
만약 풀려버린 소원의 선을
固く結び直せたら
카타쿠 무스비나오세타라
단단히 다시 묶었다면
どんなに強く吹きつける風も
돈나니 츠요쿠 후키츠케루카제모
아무리 강하게 불어치는 바람이라도
また恐れずに踏み出せるはず
마타 오소레즈니 후미다세루하즈
다시 겁먹지않고 나아갈수있을꺼야
選ぶべきモノさえ見失っては
에라부베키모노사에 미우시낫테와
선택해야 할 것조차 놓쳐버리면
ニセモノだけが輝く世界
니세모노다케가 카가야쿠세카이
위조품들만이 빛나는 세상
彷徨う影 待ちわびる夢
사마요우 카게 마치와비루 유메
방황하는 그림자, 지쳐버린 꿈
そうたった一つは変わらないから
소우 탓타 히토츠와 카와라나이카라
그래 딱 한가지만은 변하지않을테니까
ほら此処にある景色が まだ譲れない未来が
호라 코코니 아루 케시키가 마다 유즈레나이 미라이가
자 봐봐 여기에 있는 풍경과 아직 양보할수없는 미래가
いつか生まれて来た証になる
이츠카 우메레테키타 아카시니 나루
언젠가 태어난 증거가 될꺼야
この擦り切れた希望が ただ見つめ続ける場所に
코노스리키레타키보우가 타다 미츠메츠즈케루 바쇼니
이 해져버린 희망이 그저 계속 바라보는 장소에서
きっと明日があるから
킷토 아시타가 아루카라
분명 내일이 있을테니까
手に入れたモノさえ気付かないまま
테니 이레타모노사에 키즈카나이마마
손에 얻었던것조차 알아채지못한채
失くしたモノに溜め息を吐く
나쿠시타모노니 타메이키오 하쿠
잃어버린것에 한숨을 쉬어
感覚さえ 惑わす闇で
칸카쿠사에 마도와스야미데
감각조차 현혹하는 어둠에서
そうたった一つは離さないから
소우 탓타 히토츠와 하나사나이카라
그래 딱 한가지만은 포기하지않을테니까
ほら溢れ出す想いが また呼び醒ます強さが
호라 아후레다스오모이가 마타 요비사마스 츠요사가
자 봐봐 흘러 넘치는 마음과 또 다시 되살아는 강함이
生きてく意味をいま胸に注ぐ
이키테쿠이미오 이마 무네니 소소구
살아가는 의미를 지금 가슴에 흘러들이고
この色褪せた希望が ただ導いてゆく場所に
코노이로아세타키보우가 타다 미치비이테유쿠바쇼니
이 빛바랜 희망이 말없이 인도해가는 장소로
きっと辿り着けるから
킷토 타도리츠케루카라
분명 도착할수있을테니까
ほら此処にある勇気を まだ信じたい気持ちを
호라 코코니 아루 유우키오 마다 신지타이키모치오
자 봐봐 여기에 있는 용기와 아직 믿고싶은 마음을
遠ざかる空へと掲げながら
토오자카루소라에토 카카게나가라
멀어져가는 하늘을 향해 내걸면서
このありふれた希望を ただ守り続けるために
코노아리후레타키보우오 타다 마모리츠즈케루타메니
이 흔해빠진 희망을 그저 지켜나가기위해서
きっと明日はくるから
킷토 아시타와 쿠루카라
분명 내일은 올테니까