일본노래/일본애니노래

엔젤비트 - brave song (듣기/mp3/가사)

GJ유시 2016. 2. 6. 12:11
반응형

 

 

엔젤비트 엔딩 brave song 입니다.

 

 

 

 

 

즐감하세요~

 

 

 

더보기

いつもひとりで歩いてた

이츠모 히토리데 아루이테타

언제나 혼자서 걸었어

振り返るとみんなは遠く

후리카에루토 민나와 토오쿠

돌아보면 모두는 저 멀리

それでもあたしは歩いた

소레데모 아타시와 아루이타

그래도 난 걸었어

それが強さだった

소레가 츠요사 닷타

그게 강함 이였어

もう何も怖くない

모오 나니모 코와쿠나이

이제 하나도 두렵지 않아

そう呟いてみせる

소오 츠부야이테 미세루

그렇게 중얼거려 보네

いつか人は一人になって

이츠카 히토와 히토리니 낫테

언젠가 사람은 외톨이가 되어

思い出の中に生きてくだけ

오모이데노 나카니 이키테쿠 다케

추억 속에서 살아갈 뿐

孤独さえ愛し笑ってられるように

코도쿠사에 아이시 와랏테라레루 요오니

고독조차도 사랑하며 미소지을 수 있게

あたしは戦うんだ

아타시와 타타카운다

난 싸울거야

涙なんて見せないんだ

나미다난테 미세나인다

눈물 따윈 보일 수 없어

いつもひとりで歩いてた

이츠모 히토리데 아루이테타

언제나 혼자서 걸었어

行く先には崖が待ってた

유쿠사키니와 카케가 맛테타

앞길에는 낭떠러지가 기다렸어

それでもあたしは歩いた

소레데모 아타시와 아루이타

그래도 난 걸었어

強さの証明のため

츠요사노 쇼우메이노 타메

강함의 증명을 위해

吹きつける強い風

후키츠케루 츠요이 카제

세차게 부는 강한 바람

汗でシャツが張りつく

아세데 샤츠가 하리츠쿠

땀으로 셔츠가 들러붙었어

いつか忘れてしまえるなら

이츠카 와스레테 시마에루나라

언젠가 잊어버린다면

生きること それはたやすいもの

이키루코토 소레와 타야스이 모노

산다는 것, 그건 손쉬운 것

忘却の彼方へと落ちていくなら

보우캬쿠노 카나타에토 오치테 이쿠나라

망각의 저편 향해 떨어져 간다면

それは逃げることだろう

소레와 니게루 코토 다로오

그건 도망치는 거겠지

生きた意味すら消えるだろう

이키타 이미스라 키에루 다로오

삶의 의미조차 사라지겠지

風はやがて凪いでた 汗も乾いて

카제와 야가테 나이데타 아세모 카와이테

바람은 이윽고 멎었어, 땀도 마르고

お腹が空いてきたな 何かあったっけ

오나카가 스이테키타나 나니카 앗탓케

배가 고파졌네, 뭐가 있더라

賑やかな声と共にいい匂いがやってきた

니기야카나 코에토 토모니 이이 니오이가 얏테키타

왁자지껄한 목소리와 함께 좋은 냄새가 나기 시작했어

いつもひとりで歩いてた

이츠모 히토리데 아루이테타

언제나 혼자서 걸었어

みんなが待っていた

민나가 맛테이타

모두가 기다리고있어

いつか人は一人になって

이츠카 히토와 히토리니 낫테

언젠가 사람은 외톨이가 되어

思い出の中に生きてくだけ

오모이데노 나카니 이키테쿠 다케

추억 속에서 살아갈 뿐

それでもいい 安らかなこの気持ちは

소레데모 이이 야스라카나 코노 키모치와

그래도 좋아, 편안한 이 마음

それを仲間と呼ぶんだ

소레오 나카마토 요분다

그걸 동료라 부르지

いつかみんなと過ごした日々も

이츠카 민나토 스고시타 히비모

언젠가 모두와 보낸 나날도

忘れてどこかで生きてるよ

와스레테 도코카데 이키테루요

잊고 어디선가 살아가겠지요

その時はもう強くなんかないよ

소노 토키와 모오 츠요쿠난카나이요

그 때는 더 이상 강하진 않아요

普通の女の子の弱さで涙を零すよ

후츠우노 온나노코노 요와사데 나미다오 코보스요

평범한 여자애의 연약함으로 눈물을 흘리겠지요.

 

 

블로그 방문 감사합니다!

 

 

노래는 아래서 받으실 수 있고, 

 

 

블로그 공감 한번 부탁드립니다!!

 

 

더보기

 

위 사진을 누르시면 됩니다.

 

 

반응형