일본노래/일본애니노래

페스나 14화 ED - Hikari (듣기/다운/가사)

GJ유시 2017. 2. 24. 20:00
반응형

페이트 스테이 나이트 14화 ED 

'Hikari' 입니다.

 

출처: https://youtu.be/e4oqlRN78CQ

 

더보기

あの日それぞれ

아노히소레조레

그날 각자가

歩んだ道に

아유은다미치니

걸어 온 길에

今の僕はどんな風に

이마노보쿠와도은나후우니

지금 나는 어떤 방식으로

言い訳をすればいいのだろう

이이와케오스레바이이노다로우

변명을 하는것이 좋을까.

隠し切れない弱さ感じ

카쿠시키레나이요왓사카카은지

숨기지 못한 약함을 느껴

闇雲につまずく度に

야미쿠모니츠마즈쿠타비니

닥치는 대로 실패할 때마다

あの日のキミという存在が

아노히노키미토 이우 손쟈이가

그날 당신이라는 존재가

この身体を締め付ける

고노카라다오시메츠케루

이 몸을 죄어오네요

揺るぎない自分、

유루기나이지분

흔들림 없는 자신

未来を誓って

미라이오치캇테

미래를 맹세하고

キミのその強い眼差しを信じて

키미노소노츠요이마나자시오시은지테

너의 그 강한 눈빛을 믿으며

旅立った空、

타비닷타소라

여행을 떠난 하늘

孤独にも似た自由

코도쿠니모니타지유

고독과도 닯은 자유

引き返すことはしたくないだけ

히키카에스고토와시타쿠나이다케

되풀이 하는건 하고 싶지 않을 뿐

思い返せば

오모이카에세바

생각 해보면

よく似ていたね

요쿠니테이타네

많이 닮아있었어

素直じゃない言葉だとか

스나오쟈나이고토바다토카

솔직하지 않은 말이라든지

強がりな後姿とか

츠요가리나우시로스가타토카

강한 척하는 뒷모습이라든지

それ故きっとお互い様に

소레유에키잇토오타가이사마니

그렇기에 분명 서로가

飲み込んだ想いもあった

노미코은다오모이모아앗타

이해했던 추억도 있었어

気持ちのまま

키모치노마마

기분 그대로

不安を口に

후아은오구치니

불안을 입에

出来るほど強くなくて

데키루호도츠요쿠나쿠테

담을 수 있을 만큼 강하지 않아서

掴みたい夢、願いの狭間で

츠카미타이유메, 네가이노하자마데

붙잡고 싶은 꿈, 바램의 틈새에서

自問自答に埋もれてゆくばかり

지모은지토우니우모레테유쿠바카리

자문자답에 묻혀갈 뿐

今のキミならこんな僕のことを

이마노키미나라고은나보쿠노고토오

지금의 너라면 이런 나를

微笑む瞳で映してくれるかい?

호호에무히토미데우츠시테쿠레루카이

미소짓는 눈동자로 비춰주겠니?

汚れてしまうこともあるよ

케가레테시마우고토모아루요

더럽혀져 가는 것도 있어

流される時間もあるよ

나가사레루지카은모아루요

흘러가는 시간도 있어

だけどそうきっと

다케도소우 키잇토

그래도 맞아 분명

間違いじゃないから

마치가이쟈나이카라

틀린 게 아니니까

…そう 信じては

…소우 시은지테와

…그렇게 믿고서는

果てのない理想、描いた世界を

하테노나이리소우, 에가이타세카이오

끝없는 이상, 그렸던 세상을

辿って行けばそこにはあの頃と

타도옷테유케바소코니와아노코로토

따라가니 그곳에는 그 시절과

変わらずに在ったキミの輝きに

카와라즈니아앗타키미노카가야키니

변하지 않고 있었어 너의 반짝임에

ほら何もかもが報われてゆくよ

호라 나니모카모가무쿠와레테유쿠요

이것 봐 모든 게 보답받아가잖아

迷い続けた旅路の途中に

마요이츠즈케타타비지노도츄우니

계속 헤메었던 여로의 도중에

後悔のカケラで傷を負ったけど

코우카이노카케라데키즈오오옷타케도

후회의 조각에 상처를 입었지만

探し続けた答えは今ここに

사가시츠즈케타코타에와이마코코니

계속 찾았던 답은 지금 여기에

小さなその手が握っていたよ…

치이사나소노테가니기잇테이타요…

작은 그 손이 쥐고 있었어

 

↓다운은 밑에 사진을 누르시면 다운이 가능합니다. ↓

반응형