반응형

러브라이브 선샤인 5

러브라이브 선샤인 OP-푸른 하늘 Jumping Heart (듣기/다운/가사)

러브라이브 선샤인 OP인 '푸른 하늘 Jumping Heart'입니다. 즐감하세요~ 見たことない夢の軌道 追いかけて미타코토나이 유메노 키도오 오이카케테본 적도 없는 꿈의 궤도를 쫓아서Shining road 走りだすこの気持ちShining road 하시리다스 코노키모치Shining road 달려나가는 이 기분まっすぐに勢いよく君を探してたよ맛스구니 이키오이요쿠 키미오 사가시테타요곧장 활기차게 너를 찾고 있었어ちょっと待ってなんて無理 飛び出そう춋토 맛테난테 무리 토비다소오잠깐 기다리라니 무리 뛰어나가자僕たちのなかの勇気がさわいでる보쿠타치노 나카노 유우키가 사와이데루우리들 안의 용기가 설레고 있어いつものセカイが 新しい扉を이츠모노 세카이가 아타라시이 토비라오언제나 세계가 새롭게 문을もっと隠してるの못토 카쿠시테루노좀 더 숨..

ときめき分類学(두근거리는 분류학)-러브라이브 선샤인 (듣기/다운/가사)

러브라이브 선샤인 아쿠아 노래인 'ときめき分類学(두근거리는 분류학)' 입니다. 즐감하세여~ Why do I think? Why do I think? 夢のような景色とかね유메노 요-나 케시키토카네꿈만 같은 풍경이라던지夢のように幸せとか유메노 요-니 시아와세토카꿈만 같이 행복하다던가「ように」なんてつけたら'요-니' 난테 츠케타라'만 같다' 란 말을 붙인다면夢じゃないってことなのです유메쟈 나잇테 코토나노데스꿈이 아니라는 거예요難しい話はBGM무즈카시이 하나시와 BGM어려운 이야긴 BGM好奇心の行方はどこ?코-키신노 유쿠에와 도코?호기심의 행방은 어디로?その時浮かんだ名前は意外な人だった소노 토키 우칸다 나마에와 이가이나 히토닷타그 순간 떠오른 이름은 의외의 사람이었어なんでかしら?난데카시라?어째서일까?気持ちの蓋をとってみたら溢..

元気全開DAY!DAY!DAY!(원기전개 DAY! DAY! DAY!)-아쿠아 (듣기/다운/가사)

러브라이브 선샤인 아쿠아의 '元気全開DAY!DAY!DAY!(원기전개 DAY! DAY! DAY!)' 입니다. 즐감하세요~ やあやあ 朝から全開!야야 아사까라 젠까이야아 아침부터 전개ねえねえ 皆もね爽快?네네 밍나모네 소카이?저기 모두들 상쾌해?やあやあ 何でも出来そうだい!?야야 난데모 데키소다이!?야아 뭐든지 할 수 있을것 같아!?思いついた事が有るから오모이쯔이따 코토가 아루까라생각해둔게 있으니까早く会いたいな話したいな하야쿠 아이따이나 하나시따이나빨리 만나고 싶어 이야기 하고 싶어待ちきれなくて早起きだ마치키레나쿠테 하야오키다기다리지 못해서 빨리 일어난다朝の空気は緑と塩の香り아사노 쿠우키와 미도리토 시오노 카오리아침의 공기는 녹색과 소금의 향기うんとうんと吸いたね웅토 웅토 스이따네잔뜩 잔뜩 마셨어坂道駆け足사카미치 카케아시..

トリコリコPLEASE!!(토리코리코 PLEASE!!)-선샤인 아쿠아(듣기/mp3/가사)

러브라이브 선샤인 아쿠아의 'トリコリコPLEASE!!(토리코리코 PLEASE!!)' 입니다. 즐감하세요~ 信じてる 言葉の魔法신지테루 코토바노 마호믿고 있어 말의 마법 君よいつかトリコになって키미요 이츠카 토리코니 낫테그대여 언젠간 포로가 되어 私をいつでも見つめで PLEASE!!와타시오 이츠데모 미츠메테 PLEASE!!나를 언제라도 바라봐 줘 PLEASE!! 準備しよう どんな言葉で쥰비시요 돈나 코토바데준비하자 어떤 말을 해야 好きが伝わるのかわからない스키가 츠타와루노카 와카라나이좋아하는 맘이 전해지는지 알 수 없어 吐息なら熱く伝わるのに토이키나라 아츠쿠 츠타와루노니한숨만은 뜨겁게 전해지는데 一度だけきっとチャンスがあるの이치도다케 킷토 찬스가 아루노딱 한 번 분명 찬스가 있는걸 いつがその時だろう이츠가 소노 토키다로..

러브라이브 선샤인 ED-ユメ語るよりユメ歌おう (풀버전/듣기/다운/가사)

러브라이브 선샤인 ED인 '꿈을 말하기보다 꿈을 노래하자(ユメ語るよりユメ歌おう)'입니다. 즐감하세요~ 더보기 もっとなにが探して どんどん外へ行くんだ 못토 나니카 사가시테 돈돈 소토에 유쿤다 좀 더 무언가를 찾아서 점점 더 밖으로 가는 거야 やってみたら 意外とハッピーみつかるもんさ 얏테미타라 이가이토 핫피- 미츠카루몽사 직접 해보면 의외로 Happy 찾을 수 있는 법인걸 悩みながら 笑われながら 나야미나가라 와라와레나가라 고민하면서도, 비웃음을 사면서도 めげない 負けない 泣いちゃうかもね? 메게나이 마케나이 나이챠우카모네? 꺾이지 않아, 지지 않아, 울게 될지도 모르지? でもいいのさ 明日が 見えてきた 데모 이이노사 아시타가 미에테 키타 하지만 괜찮아, 내일이 보이기 시작했어 ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう ..

반응형