キミの背中に 見えた翼は 無限の空へ飛び立つ
[키미노 세나카니 미에타 츠바사와 무게은노 소라에 토비타츠]
너의 등에 보인 날개는 무한한 하늘로 향해 날아오르지
追いかけている この視線の先で輝いて
[오이카케테 이루 코노 시세은노 사키데 카가야이테]
뒤따라가고 있는 이 시선 앞에서 빛나줘
そっち向かないで ソワソワで だけどずっと ワクワクしてる
[소옷치 무카나이데 소와소와데 다케도 즈읏토 와쿠와쿠 시테루]
그쪽으로 향하지 말아줘 , 안절부절하지만 그렇지만 항상 두근거리고 있으니까
流れる 白い雲に 想いを乗せて
[나가레루 시로이 쿠모니 오모이오 노세테]
흘러가는 흰 구름에 마음을 싣고서
フレー! フレー! この気持ち
[후레-! 후레-! 코노 키모치]
힘내라 ! 힘내라 ! 이 마음
勇気を出して踏み切って Jump!!
[유우키오 다시테 후미키잇테 Jump!!]
용기를 내서 땅을 박차고 Jump!!
青空 翔上あがる
[아오조라 카케아가루]
푸른 하늘을 비상하자
ふとキミが笑うそれを見る度どこまでも
[후토 키미가 와라우 소레오 미루 타비 도코마데모]
불현듯 네가 웃는 그 모습을 볼 때마다 어디까지나
フレー! フレー! ピュアな恋
[후레-! 후레-! 퓨아나 코이]
힘내라 ! 힘내라 ! 순수한 사랑
ドキドキな時間(とき)永遠に
[도키도키나 토키 에이에은니]
두근두근한 시간을 영원히
溢れる「キミが好き」大空へ羽ばたく
[아후레루「키미가 스키」오오조라에 하바타쿠]
마음 속에서 흘러넘치는「네가 좋아」넓은 하늘로 날개짓하는
キミへ この恋よ届け
[키미에 코노 코이요 토도케]
너를 향한 이 사랑이여 , 닿아라
--------
간주중♪
--------
約束したね ふたりの秘密
[야쿠소쿠 시타네 후타리노 히미츠]
약속했었지. 두 사람의 비밀
大したことじゃなくても
[타이시타 코토쟈 나쿠 테모]
별것은 아니더라도
舞い上がるように この胸の鼓動翼広げ
[마이 아가루 요오니 코노 무네노 코도오 츠바사 히로게]
날아오르듯 이 마음 속 고동의 날개를 펼치고
こっち向いてよ 空回り だけどずっと キラキラしてる
[코옷치 무이테요 카라마와리 다케도 즈읏토 키라키라 시테루]
이쪽을 바라봐줘 , 항상 헛돎지만 반짝거리고 있어
太陽 照らす日々に 加速する恋
[타이요오 테라스 히비니 카소쿠스루 코이]
태양이 비치는 나날에 가속하는 사랑
フレー ! フレー ! 恋心
[후레-! 후레-! 코이고코로]
힘내라 ! 힘내라 ! 사랑하는 마음
魔法かける3秒前
[마호우 카케루 사은뵤오 마에]
마법이 걸리는 3초전
近づく あと少し
[치카즈쿠 아토스코시]
약간 가까워지는
キミの恋の的狙いを定めたら Go! Let is Go!!
[키미노 코이노 마토 네라이오 키메타라 Go! Let is Go!!]
네 사랑의 목표를 노리기 결심했다면 Go! Let is Go!!
フレー ! フレー ! 舞い上がれ
[후레-! 후레-! 마이아가레]
힘내라 ! 힘내라 ! 날아올라라
胸の高鳴り解き放て
[무네노 타카나리 토키하나테]
가슴에 울리는 고동을 해방해
素直に「キミが好き」 弾けるその笑顔
[스나오니 「키미가 스키」하지케루 소노 에가오]
솔직하게 「네가 좋아」터져나오는 그 미소
キミへ この想い 届け
[키미에 코노 오모이 토도케]
너를 향한 이 마음 , 닿아라
--------
간주중♪
--------
フレー! フレー! この気持ち
[후레-! 후레-! 코노 키모치]
힘내라 ! 힘내라 ! 이 마음
勇気を出して踏み切って Jump!!
[유우키오 다시테 후미키잇테 Jump!!]
용기를 내서 땅을 박차고 Jump!!
青空 翔上あがる
[아오조라 카케아가루]
푸른 하늘을 비상하자
ふとキミが笑うそれを見る度どこまでも
[후토 키미가 와라우 소레오 미루 타비 도코마데모]
불현듯 네가 웃는 그 모습을 볼 때마다 어디까지나
フレー! フレー! ピュアな恋
[후레-! 후레-! 퓨아나 코이]
힘내라 ! 힘내라 ! 순수한 사랑
ドキドキな時間(とき)永遠に
[도키도키나 토키 에이에은니]
두근두근한 시간을 영원히
溢れる「キミが好き」大空へ羽ばたく
[아후레루「키미가 스키」오오조라에 하바타쿠]
마음 속에서 흘러넘치는「네가 좋아」넓은 하늘로 날개짓하는
キミへ この恋よ届け
[키미에 코노 코이요 토도케]
너를 향한 이 사랑이여 , 닿아라