일본노래/일본애니노래

중2병이라도 사랑이 하고싶어!ED - inside identity

GJ유시 2021. 4. 14. 17:21
반응형

 

중2병이라도 사랑이 하고싶어! 1기 엔딩

 

'inside identity' 입니다.

 

 

 

 

즐감하세요~

 

 

▼가사

더보기

Inside Identity
居場所は どこ?
이바쇼와 도코?
있을 장소는 어디?


勘違いが 恥だとか
칸치가이가 하지다토카
잘못이 부끄럽다던가
素直さが 痛いとか
스나오사가 이타이토카
솔직함이 아프다던가
誰が何と 言おうと
다레가난토 이오오토
누가 뭐라고 말하던간에
正しさなんて わかんないぜ
타다시사난테 와칸나이제
올바름 따위 모른다규
普通に流れていく日常に
후츠우니나가레테이쿠니치죠오니
평범하게 흘러가는 일상에
無理して 馴染せた
무리시테 나지마세타
무리해서 익숙해진
沈んじまった 個性たちを
시즌지맛타 코오세이타치오
가라앉아버린 개성들을
嚙んで飲んで 吐いて笑う
칸데논데 하이테와라우
씹고 마시며 뱉으며 웃는
こんな僕を わかって欲しい
콘나보쿠오 와캇테호시이
이런 나를 알아줫으면해
言いたいけど 言えなくって
이이타이케도 이에나쿳테
말하고 싶지만 말할 수 없어서
何で 誰もわかってくんないのと
난데 다레모와캇테쿤나이노토
어째서 누구도 알아주지 않는건지
思うのは 贅沢なのかな? なのかなぁ?
오모우노와 제이타쿠나노카나? 나노카나아?
생각하는 것은 사치일까나? 그럴까나?
感情的な 太陽は
칸죠오테키나 타이요오와
감정적인 태양은
熱を 上げ過ぎて どうにかなりそう
네츠오 아게스기테 도오니카나리소오
열을 너무 올려서 어떻게 될 것 같아
叫びたくて しょうがない
사케비타쿠테 쇼오가나이
외치고 싶어서 도리가 없어
がむしゃらに 求めてる Identity ああ
가무샤라니 모토메테루 Identity 아아
저돌적으로 원하고 있는 Identity 아아
(Inside My Feeling Inside my Justice 邪魔しないで 居場所は どこ?)
(Inside My Feeling Inside my Justice 쟈마시나이데 이바쇼와도코?)
(Inside My Feeling Inside my Justice 방해하지마 있을 곳은 어디?)


「可愛い~」って 誰かが 言って
「카와이이~」잇테 다레카가 잇테
「귀여워~」라고 누군가가 말하며
隣でこだまして
토나리데코다마시테
곁에서 메아리쳐서
頭に「?」浮かべ
아타마니「?」 우카베
머리에 「?」를 띄우고
寢て起きて 今日も 晴天
네테오키테 쿄오모 세이테응
자고 일어나 오늘도 맑은 하늘
飾ったデコレーションが
카잣타데코레이숀가
치장한 데코레이션(장식)이
苦手な 僕がいるよ
니가테나 보쿠가이루요
안어울리는 내가 있어
僕にしか 出来ない事が
보쿠니시카 데키나이코토가
나밖에는 불가능한 일이
あるってのも 知ってんだけど
아룻테노모 싯텐다케도
있다는 것도 알고는 있지만
どう見られてるかが 心配なの?
도오미라레테루카가 심파이나노?
어떻게 보이느냐가 걱정인거야?
頷くコトは 正しいの?
우나즈쿠코토와 타다시이노?
수긍하는 일은 올바른거야?
「本当は どうなのか」が 氣になるよ
「혼토오와 도오나노카」가 키니나루요
「사실은 어떤가」가 신경이 쓰여
答えを 探すの 見つけたい 見つめたい
코타에오 사가스노 미츠케타이 미츠메타이
답을 찾고 있어 찾고 싶어 보고 싶어
孤独を 知って 愛を 知る
코도쿠오 싯테 아이오 시루
고독을 알고 사랑을 알아
割り切れるほど 大人じゃないんだが
와리키레루호도 오토나쟈나인다가
딱 잘라 결론을 내릴 정도로 어른이 아니지만
寂しいけれど 譲れない
사비시이케레도 유즈레나이
외롭다해도 양보할 수 없어
僕だけのブレない Identity ああ
보쿠다케노브레나이 Identity 아아
나만의 흔들림없는 Identity 아아


生き残るだけじゃ駄目さ
이키노코루다케쟈다메사
살아남는 것만으론 안돼
何かを 残したいから ここにいる訳さ
나니카오 노코시타이카라 코코니이루와케사
무언가를 남기고 싶으니까 이곳에 있는 거야
誰かに 貰った 快楽が
다레카니 모랏타 카이라쿠가
누군가에게 받은 쾌락이
僕の幸せとは 限らないぜ
보쿠노시아와세토와 카기라나이제
나의 행복이라고는 한하지 않겠어
名も無い 每日だけど
나모나이 마이니치다케도
이름 없는 매일이지만
意味を 確立できる日は くるよ
이미오 카쿠리츠데키루히와 쿠루요
의미를 확립 가능한 날은 올거야
中二病と 呼ばれても
츄우니뵤오토 요바레테모
중 2병이라고 불려져도
モラトリアムの渦の中
모라토리아무노우즈노나카
모라토리엄의 소용돌이 속
感情的な 太陽は
칸죠오테키나 타이요오와
감정적인 태양은
熱を 上げ過ぎて どうにかなりそう
네츠오 아게스기테 도오니카나리소오
열을 너무 올려서 어떻게 될 것 같아
叫びたくて しょうがない
사케비타쿠테 쇼오가나이
외치고 싶어서 도리가 없어
がむしゃらに 求めてる Identity ああ
가무샤라니 모토메테루 Identity 아아
저돌적으로 원하고 있는 Identity 아아
(Inside My Feeling Inside my Justice 邪魔しないで 居場所は どこ?)
(Inside My Feeling Inside my Justice 쟈마시나이데 이바쇼와도코?)
(Inside My Feeling Inside my Justice 방해하지마 있을 곳은 어디?)

 

 

블로그 방문 감사합니다.

 

 

노래는 아래서 받으실 수 있고

 

 

공감버튼 한번 부탁드립니다~!!

 

 

▼다운

더보기

위 사진을 누르시면 됩니다.

 

 

반응형