일본노래/일본애니노래

주술회전 OP - 회회기담 (듣기/다운/가사)

GJ유시 2021. 4. 15. 10:50
반응형

 

주술회전 오프닝 '회회기담' 입니다.

 

 

요즘 너무 유명한데 이제 들어보네요 ㅎㅎ

 

 

즐감하세요!

 

▼가사

더보기

有象無象うぞうむぞう 人ひとの成なり
우조- 무조- 히토노 나리
유상무상(어중이떠중이) 사람의 인간성
虚勢きょせい 心象しんしょう 人外じんがい ああ物ものの怪けみたいだ
쿄세- 신쇼- 진가이 아아 모노노케 미타이다
허세 심상 인외 아- 괴물같잖아
虚心坦懐きょしんたんかい 命いのち宿やどし
쿄신탄카이 이노치 야도시
허심탄회(잡생각이 없는) 생명을 잉태하고
あとはぱっぱらぱな中身なかみ無なき人間にんげん
아토와 팟파라파나 나카미나키 닌겐
그 뒤는 멍청한 껍데기 뿐인 인간
寄よせる期待きたい 不平等ふびょうどうな人生じんせい
요세루 키타이 후뵤도-나 진세이
밀려오는 기대 불평등한 인생
才能さいのうもない 大乗だいじょう 非日常ひにちじょうが
사이노-모 나이 다이죠- 히니치죠-가
재능도 없는 해탈한 비일상들이
怨親平等おんしんびょうどうに没個性ぼつこせい
온신뵤-도-니 보츠코세-
너도나도 개성 없이
辿たどる記憶きおく 僕ぼくに居場所いばしょなどないから
타도루 키오쿠 보쿠니 이바쇼나도 나이카라
더듬는 기억들 내게 있을곳 따윈 없으니까
夢ゆめの狭間はざまで泣ないてないで
유메노 하지마데 나이테나이데
꿈의 경계에서 물지 말아줘
どんな顔かおすれば良いいか分わかってる
돈나 카오 스레바 이이카 와캇테루
어떤 얼굴을 하면 좋을지 알고있어
だけどまだ 応こたえてくれよ
다케도 마다 코타에테 쿠레요
하지만 아직 대답해 줄래
闇やみを祓はらって 闇やみを祓はらって
야미오 하랏테 야미오 하랏테
어둠을 물리쳐 어둠을 물리쳐
夜よるの帳とばりが降おりたら合図あいずだ
요루노 토바리가 오리타라 아이즈다
밤의 장막이 내려오면 신호할게
相対あいたいして 廻まわる環状線かんじょうせん
아이타이시테 마와루 칸죠-센
마주보고 도는 순환선
戯言ざれごとなどは 吐はき捨すていけと
자레고토나도와 하키스테이케토
헛소리 따윈 내뱉어도 돼
まだ止とめないで まだ止とめないで
마다 토메나이데 마다 토메나이데
아직 멈추지 마 아직 멈추지 마
誰だれよりも聡さとく在ある街まちに生うまれしこの正体しょうたいを
다레요리모 사토쿠 아루 마치니 우마레시 코노 쇼-타이오
누구보다 현명한 거리에 태어난 이 정체를
今いまはただ 呪のろい呪のろわれた僕ぼくの未来みらいを想像そうぞうして
이마와 타다 노로이 노로와레타 보쿠노 미라이오 소-조-시테
지금은 아직 저주하고 저주받는 내 미래를 상상해줘
走はしって転ころんで
하싯테 코론데
달리고 넘어지고
消きえない痛いたみ抱だいては
키에나이 이타미 다이테와
없어지지 않는 아픔을 안고선
世界せかいが待まってる
세카이가 맛테루
세계가 기다리는
この一瞬いっしゅんを
코노 잇슌오
이 한 순간을
ああ上々的感情 未来 Take back
아아 조오조오테키 칸조오 미라이 티이에이쿠 밧쿠
아아 덧없는 감정 미래 Take back
あの従順に従った欠陥の罰
아노 주우준니 시타갓타 켓칸노 바츠
저 순종한 결함의 벌
視線確かな I need 常軌
시센 타시카나 아이 니이도 조오키
시선확실한 I need 상궤
声も出せないまま
코에모 다세나이 마마
소리도 내지 못한 채
ああ 傀儡な誓いの無き百鬼夜行
아아 쿠구츠나 치카이노 나키 햐키야코오
아아 괴뢰한 맹세 없는 백귀야행
ああ 呪術無き奈落の果てまでも
아아 주주츠 나키 나라쿠노 하테마데모
아아 주술없는 나락의 끝까지도
極楽 往生 現実 欠点 凪いで
고쿠라쿠 오오조오 겐지츠 켓텐 나이데
극락왕생현실 결점 고요해서
命を投げ出さないで
이노치오 나게다사나이데
목숨을 내던지지 말고
口の脆さに光って
쿠치노 모로사니 히캇테
입의 여린 데 빛나서.
どんな顔すれば良いか分かんないよ
돈나 카오스레바 이이카 와칸나이요
어떻게 얼굴을 해야할지 모르겠어
今はただ 応えてくれよ
이마와 타다 코타에테쿠레요
지금은 그냥 대답해줘
五常を説いて 五常を説いて
고조오오 토이테 고조오오 토이테
오상을 설하여 오상을 설하고
不確かな声を紡ぐアイデア
후타시카나 코에오 츠무구 아이데아
불확실한 목소리를 내는 아이디어
相殺して 廻る環状線
소오사이시테 마와루 칸조오센
상쇄하고 도는 환상선
その先に今 立ち上がる手を
소노 사키니 이마 타치아가루테오
그 앞에 지금 일어선 손을
ただ追いかけて ただ追いかけて
타다 오이카케테 타다 오이카케테
그냥 쫓아가서 그냥 쫓아가서
誰よりも強く在りたいと願う
다레요리모 츠요쿠 아리타이토 네가우
누구보다도 강해지고 싶다고 소망한다
君の運命すら今はただ
키미노 운메에스라 이마와 타다
너의 운명조차 지금은 단지
ほの暗い夜の底に深く深く落ち込んで
호노쿠라이 요루노 소코니 후카쿠 후카쿠 오치콘데
어슴푸레한 밤 속으로 깊이 빠져들고
不格好に見えたかい
후캇코오니 미에타카이
꼴사납게 보였니
これが今の僕なんだ
코레가 이마노 보쿠나다
이것이 지금의 나야
何者にもなれないだけの屍だ 笑えよ
나니모노니모 나레나이다케노 시카바네다 와라에요
아무도 될 수 없는 송장이야 웃어라
目の前の全てから 逃げることさえやめた
메노 마에노 스베테카라 니게루 코토사에 야메타
눈앞의 모든것으로부터 도망치는것 조차 그만두었다.
イメージを繰り返し 想像の先を行けと
이메에지오 쿠리카에시 소오조오노 사키오 이케토
이미지를 반복해서 상상의 끝을 가라고
闇やみを祓はらって 闇やみを祓はらって
야미오 하랏테 야미오 하랏테
어둠을 물리쳐 어둠을 물리쳐
夜よるの帳とばりが降おりたら合図あいずだ
요루노 토바리가 오리타라 아이즈다
밤의 장막이 내려오면 신호할게
相対あいたいして 廻まわる環状線かんじょうせん
아이타이시테 마와루 칸죠-센
마주보고 도는 순환선
戯言ざれごとなどは 吐はき捨すていけと
자레고토나도와 하키스테이케토
헛소리 따윈 내뱉어도 돼
まだ止とめないで まだ止とめないで
마다 토메나이데 마다 토메나이데
아직 멈추지 마 아직 멈추지 마
誰だれよりも聡さとく在ある街まちに生うまれしこの正体しょうたいを
다레요리모 사토쿠 아루 마치니 우마레시 코노 쇼-타이오
누구보다 현명한 거리에 태어난 이 정체를
今いまはただ 呪のろい呪のろわれた僕ぼくの未来みらいを想像そうぞうして
이마와 타다 노로이 노로와레타 보쿠노 미라이오 소-조-시테
지금은 아직 저주하고 저주받는 내 미래를 상상해줘
走はしって転ころんで
하싯테 코론데
달리고 넘어지고
消きえない痛いたみ抱だいては
키에나이 이타미 다이테와
없어지지 않는 아픔을 안고선
世界せかいが待まってる
세카이가 맛테루
세계가 기다리는
この一瞬いっしゅんを
코노 잇슌오
이 한 순간을

 

 

블로그 방문 감사합니다~!

 

 

노래는 아래서 받으시고

 

 

게시글 공감 한번 눌러주세요!

 

 

 

▼다운

더보기

위 사진을 누르시면 됩니다.

 

 


주술회전 1기 2쿨 OP - VIVID VICE(가사/다운/듣기)


 

반응형