쌍성의 음양사 2쿨 OP인 'Re:Call'입니다.
풀버전은 8월 2일에 나왔더군요.
i☆Ris가 불렀다고 하네요.
無くした光を取り戻すため
[나쿠시타 히카리오 토리모도스타메]
잃어버린 빛을 되찾기 위해
空へ隠した感情 いま解き放て
[소라에 카쿠시타 칸죠우 이마 토키 하나테]
하늘에 감춘 감정 지금 풀어내
いつから立ち止まってしまったのだろう
[이츠카라 타치토맛테시맛타노다로]
언제부터 멈춰버린걸까
誰より強くなると誓ったのに
[다레요리 츠요쿠나루토 치캇타노니]
누구보다도 강해지겠다고 맹세했는데
拭えない過去 消し去るように
[누구에나이 카코 케시사루요우니]
씻을 수 없는 과거 지우는 듯이
追いかけ続ける約束の場所へ
[오이카케 츠즈케루 야쿠소쿠노 바쇼에]
계속 쫓아가 약속의 장소에
空に交わる双つの星が共に導かれ
[소라니 마지와루 후타츠노 호시가 토모니 미치비카레]
하늘에 엇갈리는 두개의 별이 함께 인도해
君とならどんな道でも越えてゆけるよ
[키미토 나라 돈나 미치데모 코에테 유케루요]
너와 함께라면 어떤 길도 넘어갈 수 있어
交わした絆が力になって
[카와시타 키즈나가 치카리니 낫테]
나눈 인연이 힘이 되어
解き放って 闇を裂いて
[토키 하낫테 야미오 사이테]
풀어내 어둠을 가르고
二人が目指す双星(ほし)へ
[후타리가 메자스 호시에]
두사람이 향하는 별로
この世界が終わるまでは
[코노 세카이가 오와루마데와]
이 세계가 끝날때까지는
共に戦い続ける
[토모니 타타카이 츠즈케루]
함께 계속 싸워
何度も 何度も 立ち上がるから
[난도모 난도모 타치아가루카라]
몇번이고 몇번이고 일어날테니까
前を見て止まらないで あの空へ
[마에오 미테 토마라나이데 아노 소라에]
앞을 보고 멈추지마 저 하늘로
静かに壊れゆく時のなかで
[시즈카니 코와레유쿠 토키노 나카데]
조용하게 부서져가는 시간 속에서
これ以上 目を逸らして逃げたくない
[코레이죠우 메오 소라시테 니게타쿠나이]
이 이상 눈을 돌리고 도망치고 싶지 않아
渇いた心を潤すように
[카와이타 코코로오 우루오스요우니]
메마른 마음을 적시는 듯이
流れる涙が過去を切り捨てた
[나가레루 나미다가 카코오 키리스테타]
흐르는 눈물이 과거를 잘라버렸어
数え切れない傷や怒りを強く噛み締めて
[카조에 키레나이 키즈야 이카리오 츠요쿠 카미시메테]
셀 수 없는 상처나 분노를 강하게 새겼어
託された希望 すべての想いを受け入れ
[타쿠사레타 키보우 스베테노 오모이오 우케이레]
맡겨진 희망 전부의 마음을 받아드려
抗い続ける果てなき道を
[아라가이 츠즈케루 하테나키 미치오]
계속 맞서나가 끝없는 길을
何度だって 立ち向かって
[난도닷테 타치무캇테]
몇번이고 맞서서
描いていた未来へ
[에가이테이타 미라이에]
그려왔던 미래로
このままでは終わらせない
[코노마마데와 오와라세나이]
이대로 끝내지 않아
恐れず踏み出してゆく
[오소레즈 후미다시테 유쿠]
두려워하지말고 내딛어 나가
幻想も 空想も リアルに変える
[겐소우모 쿠우소우모 리아루니 카에루]
환상도 공상도 현실로 바꿔
もう一度 心の奥 火を灯して
[모우 이치도 코코로노 오쿠 히오 토모시테]
한번더 마음 깊은 곳에 불을 지펴
どれだけ挫けそうになっても
[도레다케 쿠지케 소우니 낫테모]
아무리 좌절할 것만 같아도
振り返ることはもうできない
[후리카에루 코토와 모우 데키나이]
이젠 돌이킬 수 없어
光さえも届かない場所で
[히카리 사에모 토도카나이 바쇼데]
빛조차 닿지않는 장소에
託してくれた願いを胸に強く抱きしめて
[타쿠시테쿠레타 네가이오 무네니 츠요쿠 다키시메테]
맡겨진 소원을 가슴에 강하게 안고
ここから さあ飛び立とう
[코코카라 사아 토비타토우]
여기부터 자 날아오르자
君の声が聞こえたから
[키미노 코에가 키코에타카라]
너의 목소리가 들렸으니까
僕はまだ戦える
[보쿠와 마다 타타카에루]
나는 아직 싸울 수 있어
忘れていたこの想いが
[와스레테이타 코노 오모이가]
잊고 있던 이 마음이
いまここで蘇る
[이마 코코데 요미가에루]
지금 여기서 되살아나
解き放って 闇を裂いて
[토키하낫테 야미오 사이테]
풀어내 어둠을 가르고
二人が目指す双星(ほし)へ
[후타리가 메자스 호시에]
두사람이 향하는 별로
この世界が終わるまでは
[코노 세카이가 오와루마데와]
이 세계가 끝날때까지는
共に戦い続ける
[토모니 타타카이 츠즈케루]
함께 계속 싸워나가
何度も 何度も 立ち上がるから
[난도모 난도모 타치아가루카라]
몇번이고 몇번이고 일어날테니까
前を見て止まらないで 高く高く手を伸ばして あの空へ
[마에오 미테 토마라나이데 타카쿠 타카쿠 테오 노바시테 아노 소라에]
앞을 보고 멈추지마 높게 높게 손을 뻗어 저 하늘에
블로그 방문 감사합니다.
노래는 아래서 받으실 수 있고
블로그 공감 버튼 한번 부탁드립니다!!
위 사진을 누르시면 됩니다.
'일본노래 > 일본애니노래' 카테고리의 다른 글
첫사랑 몬스터 OP - イノセント (듣기/mp3/가사) (1) | 2016.09.11 |
---|---|
91Days OP TK from 린토시테시구레- Signal (듣기/mp3/가사) (33) | 2016.08.28 |
니세코이 2기 OP-Rally Go Round (듣기/mp3/가사) (1) | 2016.07.31 |
울프스레인 ED -Gravity (듣기/가사) (0) | 2016.07.22 |
은혼 17기 ED - 사무라이 하트(Some Like It Hot!) (듣기/mp3/가사) (2) | 2016.06.27 |