일본노래/일본애니노래

Spy x Family OP - Mix Nuts (Download/가사/mp3)

GJ유시 2022. 9. 14. 22:36
반응형

 

스파이 x 패밀리 op 인 'Mix Nuts' 입니다.

 

 

 

즐감하세요. 

 

더보기

袋に詰められたナッツのような世間では
후쿠로니 츠메라레타 낫츠노 요오나 세켄데와
봉지에 담긴 너츠 같은 세상에서는
誰もがそれぞれ出会った誰かと寄り添い合ってる
다레모가 소레조레 데앗타 다레카토 요리소이앗떼루
누구나 각자 만난 누군가와 서로 다가붙어 있어
そこに紛れ込んだ僕らはピーナッツみたいに
소코니 마기레콘다 보쿠라와 피-낫츠 미타이니
거기에 뒤섞인 우리는 피넛처럼
木の実のフリしながら 微笑み浮かべる
키노 미노 후리시나가라 호호에미 우카베루
나무 열매인 척하면서 미소 짓는다
幸せのテンプレートの上
시아와세노 텐푸레-토노 우에
행복의 템플릿 위에
文字通り絵に描いたうわべの裏
모지도오리 에니 카이타 우와베노 우라
말 그대로 그림에 그린 가식의 내면
テーブルを囲み手を合わすその時さえ
테-부루오 카코미 테오 아와스 소노 토키사에
테이블을 둘러싸고 손을 모으는 그때조차
ありのままでは居られないまま
아리노마마데와 이라레나이 마마
본 모습 그대로는 있을 수 없는 채
隠し事だらけ 継ぎ接ぎだらけのHome, you know?
카쿠시 코토다라께 츠기하기 다라께노 Home, you know?
비밀 투성이 이음새 투성이의 Home, you know?
噛み砕いても無くならない
카미쿠 다이테모 나쿠 나라나이
잘게 씹어도 없어지지 않아
本音が歯に挟まったまま
혼네가 하니 하사맛따 마마
본성이 치아에 끼인 채
不安だらけ 成り行き任せのLife, and I know
후안다라께 나리유키 마카세노 Life, and I know
불안 투성이 되어가는 대로 맡기는 Life, and I know
仮初めまみれの日常だけど
카리소메 마미레노 니치조오 다케도
한순간 투성이의 일상이지만
ここに僕が居て あなたが居る
코코니 보쿠가 이테 아나타가 이루
여기에 내가 있고 너가 있어
この真実だけでもう 胃がもたれてゆく
코노 신지츠 다께데모오 이가 모타레테 유쿠
이 진실만으로 벌써 속이 더부룩해져
化けの皮剥がれた一粒のピーナッツみたいに
바케노카와 하가레타 히토츠부노 피-낫츠 미타이니
정체가 벗겨진 한 알의 피넛처럼
世間から一瞬で弾かれてしまう そんな時こそ
세켄까라 잇슌데 하지카레테 시마우 손나 토키코소
세상에서 한순간에 튕겨져 나가는 그럴 때일수록
曲がりなりで良かったらそばに居させて
마가리나리데 요깟타라 소바니 이사세테
부족한 대로 괜찮다면 곁에 있게 해 줘
共に煎られ 揺られ 踏まれても
토모니 이라레 유라레 후마레테모
함께 볶이고 흔들리고 밟혀도
割れない殻みたいになるから
와레나이 카라미타이니 나루카라
깨지지 않는 껍질처럼 되니까
生まれた場所が木の上か地面の中か それだけの違い
우마레타 바쇼가 키노 우에카 지멘-노 나카카 소레다케노 치가이
태어난 곳이 나무 위인지 땅 속인지 그 정도 차이
許されないほどにドライなこの世界を
유루사레 나이호도니 도라이나 코노 세카이오
용납되지 않을 정도로 메마른 이 세상을
等しく雨が湿らせますように
히토시쿠 아메가 시메라세 마스요오니
똑같이 비가 적실 수 있도록
時に冷たくて 騒がしい窓の向こうyou know?
토키니 츠메타쿠테 사와가시이 마도노 무코오 you know?
때로는 차갑고 소란스러운 창 너머 you know?
星の一つも見つからない 雷に満ちた日があっても良い
호시노 히토-츠모 미츠카라나이 카미나리니 미치타히가 앗테모 요이
별 하나도 찾을 수 없어 천둥으로 가득찬 날이 있어도 좋아
ミスだらけ アドリブ任せのShow, but I know
미스다라께 아도리부 마카세노 Show, but I know
실수 투성이 애드리브에 맡긴 Show, but I know
所詮ひとかけの日常だから 腹の中にでも 流して寝よう
쇼센-히토카케노 니치조오 다까라 하라노 나카니데모 나가시테 네요오
어차피 한 조각의 일상이니까 뱃속에라도 집어넣고 자야지
隠し事だらけ 継ぎ接ぎだらけのHome, you know?
카쿠시 코토다라께 츠기하기 다라께노 Home, you know?
비밀 투성이 이음새 투성이의 Home, you know?
とっておきも出来合いも 残さずに全部食らいながら
톳테 오키모 데키아이모 노코사즈니 젠부 쿠라이 나가라
소중한 것도 기성품도 남기지 않고 전부 다 먹으면서
普通などない 正解などないLife, and I know
후츠-나도나이 세이카이 나도나이 Life, and I know
보통이란 없어 정답따윈 없는 Life, and I know
仮初めまみれの日常だけど
카리소메 마미레노 니치조오 다케도
한순간 투성이의 일상이지만
ここに僕が居て あなたが居る
코코니 보쿠가 이테 아나타가 이루
여기에 내가 있고 너가 있어
この真実だけでもう 胃がもたれてゆく
코노 신지츠 다께데 모오 이가 모타레테 유쿠
이 진실만으로 벌써 속이 더부룩해져
この一掴みの奇跡を 噛み締めてゆく
코노 히토츠까미노 키세키오 카미시메테 유쿠
이 한 움큼의 기적을 깊이 새겨본다

 

블로그 방문 감사합니다.

 

 

 

다운은 아래서 받을 수 있습니다. 

 

 

더보기
위 사진을 누르시면 됩니다.

 

 

반응형