自分にはないものばかり
지분니와나이 모노바카리
자신에겐 없는 것 뿐
叶いもしないものばかり
카나이모시나이 모노바카리
이루지도 못한 것 뿐
羨んでくすむ心に また嫌になるけれど
우라얀데쿠 스무 코코로니 마타 이야니나루 케레도
부러워하고 생기없는 마음에 다시 싫어지지만
でもそれはみんな同じ
데모 소레와 민-나 오나지
하지만 그건 모두 똑같아
咲かないつぼみもあれば
사카나이 츠보미모 아레바
꽃 피지 않은 꽃 봉오리가 있으면
僕だけにしか咲かない 花があるって信じてる
보쿠다케니시카 사카나이 하나가 아룻테 신지테루
나밖에 피울 수 없는 꽃이 있다고 믿고 있어
今日までの後悔も戸惑いも 全部受けとめて
쿄-마데노 코-카이모 토마도이모 젠부 우케토메테
지금까지의 후회도 망설임도 전부 받아들여서
水をあげよういつか流した
미즈오 아게요- 이츠카 나가시타
물을 주자 언젠가 흘렀던
涙にだって意味があるから
나미다니닷테 이미가 아루카라
눈물이라도 의미가 있으니까
フローリア ずっと探してた ものならすぐそばにあったんだ
Floria 즛토 사가시테타 모노나라 스구소바니 앗탄다
Floria 계속 찾아다녔던 것이라면 바로 곁에 있었어
僕が僕を愛せたら
보쿠가 보쿠오 아이세타라
내가 나를 사랑한다면
いつか僕だけの花になる
이츠카 보쿠다케노 하나니나루
언젠가 나만의 꽃이 될거야
もう迷わないで咲き誇れ
모- 마요와나이데 사키호코레
이젠 망설이지 말고 화려하게 피어라
答えのないものばかり
코타에노나이 모노바카리
해답 없는 것 뿐
追いかけて迷うばかり
오이카케테 마요우바카리
뒤쫓기만 해서 헤맬 뿐
僕が僕であるその意味幸せの定義
보쿠가 보쿠데아루 소노 이미 시아와세노 테이기
내가 나로 있는 그 의미, 행복의 정의
いつの間に過ぎてく日々
이츠노마니 스기테쿠 히비
어느새인가 흘러가는 나날
ふと立ち止まり考える
후토 타치토마리 캉카에루
문득 멈춰서서 생각해
そうして悩む今がいつかの君を照らすんだよ
소-시테 나야무이마가 이츠카노 키미오 테라슨다요
그렇게 고민하는 지금이 언젠가의 너를 비춘다고
光を追いかけては つぼみが花を咲かせるように
히카리오 오이카케테와 츠보미가 하나오 사카세루 요-니
빛을 뒤쫓아서 꽃 봉오리가 꽃을 피울 수 있도록
遠回りでも君が選んだ
토- 마와리데모 키미가 에란다
멀리 돌아가더라도 네가 고른 거야
道は前を向いているから
미치와 마에오 무이테 이루카라
길은 앞을 향해 뻗어있으니까
フローリア ずっと色褪せない
Floria 즛토 이로아세나이
Floria 영원히 퇴색되지 않아
答えをいつだって探してる
코타에오 이츠닷테 사가시테루
해답은 언제나 찾고있어
君が君を愛せたら
키미가 키미오 아이세타라
네가 너를 사랑한다면
それが君だけの花になる
소레가 키미다케노 하나니나루
그게 너만의 꽃이 될거야
やがて君だけの花が咲く
야가테 키미다케노 하나가사쿠
곧 너만의 꽃이 피어나
世界中どこを探してもそれは見つけられない
세카이쥬- 도코오 사가시테모 소레와 미츠케라레나이
세계 어디를 찾아도 그건 보이지 않아
周りと比べるよりも君の中にあるつぼみを確かめて
마와리토 쿠라베루요리모 키미노 나카니아루 츠보미오 타시카메테
주변과 비교하는 것보다도 네 안에 있는 꽃 봉오리를 찾아내
フローリア ずっと探してた ものならすぐそばにあったんだ
Floria 즛토 사가시테타 모노나라 스구소바니 앗탄다
Floria 계속 찾아다녔던 것이라면 바로 곁에 있었어
僕が僕を愛せたら
보쿠가 보쿠오 아이세타라
내가 나를 사랑한다면
いつか僕だけの花になる
이츠카 보쿠다케노 하나니나루
언젠가 나만의 꽃이 될거야
フローリア ずっと色褪せない
Floria 즛토 이로아세나이
Floria 영원히 퇴색되지 않아
答えをいつだって探してる
코타에오 이츠닷테 사가시테루
해답은 언제나 찾고있어
君が君を愛せたら
키미가 키미오 아이세타라
네가 너를 사랑한다면
それが君だけの花になる
소레가 키미다케노 하나니나루
그게 너만의 꽃이 될거야
やがて君だけの花が咲く
야가테 키미다케노 하나가사쿠
곧 너만의 꽃이 피어나
もう迷わないで咲き誇れ
모- 마요와나이데 사키호코레
이젠 망설이지 말고 화려하게 피어라