반응형

우타이테 59

카노 - 순간 plus (듣기/다운/가사)

우타이테 카노(Kano)님이 부르신 '순간 plus' 입니다. 즐감하세요~ どうして君は人に 嘘をついても平気そうなの도-시테키미와히토니우소오츠이테모헤이키소-나노어째서 넌 타인에게 거짓말을 해도 태연한거야きっと小さな小さな嘘が 嘘の形を変えてしまった킷토치이사나치이사나우소가우소노카타치오카에테시맛타분명 작디 작은 거짓말이 거짓말의 형태를 바꿔버렸어どうして君は笑顔 誰に構わず見せてしまうの도-시테키미와에가오다레니카마와즈미세테시마우노어째서 넌 웃는 얼굴을 아무에게나 상관없이 보여주는거야きっと難攻不落の壁の 向こう側では鬱が覗いた킷토난코-후라쿠노카베노무코-가와데와우츠가노조이타분명 난공불락의 벽 너머에선 우울함이 엿보인君の事が心配なのさ키미노코토가신카이나노사네가 걱정이야下心でも構わないでしょう시타고코로데모카마와나이데쇼-흑심이라도 상관..

카노 - 명음 Noisykoyori(생명의 소리 noisy) (듣기/다운/가사)

우타이테 카노님께서 부르신 '命音ノイジー'입니다. 이 제목이 해석이 애매하네요;;; 그냥 일본어로 해석하자면 '명음 노이즈' 고 한자(중국어로)+일본어로 하면 '생명의 노래 noisy'가 되버리네요. ㅎ 카노 님이 부르신 노래 정말 좋네요! 추천합니다. 유명하지 않은 숨은 명곡이네요! 즐감하세요~ 鉛の遊園地나마리노 유우엔치납으로 만들어진 유원지廻らぬ觀覽車마와라누 칸란샤돌아가지 않는 관람차私は永遠に와타시와 에이엔니나는 영원히ベンチに座る 無機物だ벤치니 스와루 무키부츠다벤치에 앉아있는 무기물이야"どうしたのお嬢さん"도우시타노 오죠우상무슨일이야 아가씨居ないはずの貴方이나이하즈노 아나타있을리 없는 당신私は聞こえない와타시와 키코에나이나는 들리지 않아心通わぬ 張りぼてだ코코로카요와누 하리보테다마음이 통하지 않는 종이로 만..

카노(鹿乃) - Stella-rium (듣기/다운/가사)

우타이테 카노님이 부르신 'Stella-rium' 입니다. 카노님 목소리 매력적이네여 ㅎㅎ 즐감하세요~ 泣きじゃくるながら旅をしていた[나키쟈쿠루나가라 타비오 시테이타]훌쩍거리며 여행을 했어せめてこの宇宙(そら)を飛べるのなら[세메테 코노 소라오 토베루노나라]적어도 이 하늘을 날 수 있다면喧嘩した夜は星が優しい キミも見ているかな[켄-카시타 요루와 호시가 야사시- 키미모 미테이루카나]다퉜던 날의 밤은 별이 아름다워 너도 보고 있을까나シラナイ…シリタイ…カンジタイ…[시라나이…시리타이…칸-지타이]아직은 잘 몰라…알고 싶어…느끼고 싶어…なんにもないなら なんにでもなれるはず[난-니모 나이나라 난-니데모 나레루하즈]그 무엇도 아니라면 무엇이든지 될 수 있을 거야その時、生まれたときめきが[소노 토키、우마레타 토키메키가]그 때、태어..

[소라루&론] - 나같은너 너같은나 (듣기/다운/가사)

우타이테 소라루님과 론님께서 같이 부르신 '나같은너 너같은나' 입니다. 두분이 파트 잘 나눠서 부르셔서 너무 듣기 좋았습니다.ㅎㅎ 즐감하세요~ 「こちら5日後のアタシ。応答願います、どうぞ」「코치라 이츠카고노 아타시. 오-토-네가이마스, 도-조」「여기는 5일 후의 나. 응답바랍니다, 부디」ノイズ。聞こえない周波노이즈. 키코에나이 슈-하노이즈. 들리지 않는 주파どこか遠くで輝いてるアナタ도코카 토오쿠데 카가야이테루 아나타어딘가 먼 곳에서 빛나고 있는 너「こちら6日後のアタシ。応答願います、オーバー」「코치라 무이카고노 아타시. 오-토-네가이마스, 오-바-」「여기는 6일 후의 나. 응답바랍니다, 오바」ほんのちょっとしたことで分かれた혼노 춋토시타 코토데 와카레타아주 조그마한 일로 멀어진アタシとアナタを繋ぐのは…아타시토 아나타오 ..

[nero] 이별만이 인생이다 (듣기/다운/가사)

우타이테 네로 님이 부르신 '이별만이 인생이다'입니다. 목소리 녹을꺼 같네요...너무 좋아요! 즐감하세요~ さよならだけが 人生だという사요나라 다케가 진세이다토이우이별만이 인생이라고 해誰が言ったか 忘れたけれど다레가 잇타카 와스레타케레도누가 말했는지 잊어버렸지만間違いではないような 気がして마치가이데와 나이요-나 키가시테틀린 것만은 아닌듯한 기분이 들어서振り返り 立ち止まるの후리카에리 타치토마루노뒤돌아서 멈춰 섰어出会いがあれば 別れがあると데아이가 아레바 와카레가 아루토만남이 있으면 이별이 있다고誰が言ったか 忘れたけれど다레가 잇타카 와스레타케레도누가 말했는지 잊어버렸지만それじゃ何も はじめられないだろう소레쟈 나니모 하지메라레나이다로-그럼 아무것도 시작할 수 없겠지なぜ生まれてきたのか わからないなぁ나제우마레테 키타노카 ..

KK- 심음「心音」(듣기/다운/가사)

우타이테 KK님이 부르신 심음「心音」입니다. 노래 시작하기까지 오래 걸리네요. 처음엔 노래 안나오는줄 알았습니다. ㅎㅎ 즐감하세요~ 動き出した風景の中で、残しておきたいこと。우고키다시타 후-케이노 나카데 노코시테 오키타이코토움직이기 시작한 풍경 속에서, 남겨두고 싶은 것.前を向くということ。手を離さないということ。마에오 무쿠 토이우코토 테오 하나사나이 토이우코토앞을 바라본다는 것. 손을 놓지 않는 다는 것.行く先は決まったのかい。あの癖は直ったかい。이쿠 사키와 키맛타노카이 아노 쿠세와 나옷타카이갈 곳은 정해졌니? 그 버릇은 고쳤니?惨めな姿は偽らずに、涙流せているかい。미지메나 스가타와 이츠와라즈니 나미다 나가세테 이루카이비참한 모습을 속이지 않고, 눈물을 흘리고 있니?誰だって間違いを繰り返して、恐怖を抱えて生きている。다레..

KK - 1번가 유키미상점가 (듣기/다운/가사)

우타이테 KK님이 부르신 '1번가 유키미상점가(一丁目ゆきみ商店街)' 입니다. 역시 KK님이 부르신 노래는 다 좋네요 ㅎㅎ 즐감하세요~ 「来てしまった」ってお前が笑う「키테시맛타」테오마에가와라우「와버렸네」라며 네가 웃어むかしなつかしの笑顔だ무카시나츠카시노에가오다그 옛날 그리운 웃는 얼굴이야あの駄菓子屋はまだあるかな아노다가시야와마다아루카나그 싸구려 과자집은 아직 있을까?きっときっとまだ元気だろう킷토킷토마다겐키다로-분명 분명 아직 건강하겠지いつものように待ち合わせた이츠모노요-니마치아와세타언제나처럼 약속장소인あの大きな坂を登り切ったら아노오오키나사카오노보리킷타라그 큰 비탈길을 올라 가면100メートルもないような햐쿠메-토루모나이요-나100미터도 되지 않을 듯한派手な看板似合わぬ商店街하데나칸반니아와누쇼-텐가이화려한 간판이 어울리지가..

KK-투명교차점 (듣기/다운/가사)

KK님이 부르신 노래 '투명교차점' 입니다! 이 노래는 막 지르는 부분이 별로 없네요 다른 노래와는 다른 느낌을 느끼게 해주네요 ㅎㅎ 즐감하세요~ 僕らは 乗り換えをどこかで間違って보쿠라와 노리카에오 도코카데 마치갓테우리는 환승을 어딘가서 잘못해서未来は リセットされて書き換えられてく미라이와 리셋토사레테 카키카에라레테쿠미래는 리셋되어 다시 쓰여져가手のひら 零れ出す感情をやりすごし테노히라 코보레다스 칸죠-오 야리스고시손바닥 위에 흘러넘치는 감정을 그대로 두고平気な振り すぐ忘れるさ헤-키나 후리 스구 와스레루사괜찮다는 척을 해, 금방 잊어버릴 거야吸気口に消えていく큐-키코-니 키에테이쿠배기구로 사라져가네 今でも 昨日の事のように思い出す이마데모 키노-노 코토노 요-니 오모이다스지금도 어제 일처럼 기억이 나色褪せ 煤けた箱の中..

KK - Moratorian (듣기/다운/가사)

KK님이 부르신 'モラトリアン(Moratorian)' 입니다. 목소리가 ㄷㄷ KK님 특유의 목소리가 잘 묻어나오는 노래인거 같네요 ㅎㅎ 즐감하세요~ 将来のユメ」を画用紙に描いて出した宿題は「쇼우라이노 유메」오 가요우시니 카이테 다시타 슈쿠다이와「장래의 꿈」을 도화지에 그려서 낸 숙제는点数付けて廊下に貼られ じきに燃えるゴミに変わったな텐스-츠케테 로우카니 하라레 지키니 모에루 고미니 카왓타나점수가 매겨진 뒤 복도에 붙여져 곧 타는 쓰레기로 바뀌었어年をとったらきっと宿題なんて無いと思っていた토시오 톳타라 킷토 슈쿠다이난테 나이토 오못테이타나이를 먹으면 분명 숙제따위 없다고 생각했어そんなはずはない 気づいた時になんかどうでもよくなった손나하즈와나이 키즈이타토키니 난카 도우데모 요쿠낫타그럴리가 없다고 눈치 챘을 때에는 왠지 어..

KK - Envy Cat Walk (듣기/다운/가사)

우타이테 KK님이 부르신 'Envy Cat Walk(エンヴィキャットウォーク)'입니다. 노래 너무 좋네요 ㅎㅎ 다운은 밑에 파일을 누르시면 됩니다. 旧ネオン街 三番通り큐-네온가이 산반도오리옛날 네온가 삼번 거리路地裏猫 欲情論理로지우라네코 요쿠죠으 론리뒷골목의 고양이 욕정 논리パラノイア 振り向かせたい 夜ごと飾るNail파라노이아 후리무카세타이 요루고토 카자루 Nail파라노이아 돌아보게 하고 싶어 저녁째로 꾸미는 Nail体裁 美貌 理想 奪い合い? 恋のBandit Song테이사이 비보우 리소우 우바이아이? 코이노 Bandit Song외양 미모 이상 쟁탈? 사랑의 Bandit Song強引 Fallin さあ尻尾で誘惑の美고-인 Fallin 사아 싯포데 유우와쿠노 비억지로 Fallin 자, 꼬리로 유혹의 미類似 運命 本..

반응형